|
21. | Wood-carving in the shape of animals are so wonderful in workmanship that one can scarcely part with them. |
| 木雕仿制的动物,巧夺天工,令您爱不释手。 |
|
|
| |
22. | The book is a page - turner(Frank Conroy) |
| 这本书真是爱不释手(弗兰克 康罗伊) |
|
|
| |
23. | She turned to gaze admiringly at her husband. |
| 她转过身来赞赏地凝视她的丈夫。 |
|
|
| |
24. | he looked at his wife admiringly. |
| 他赞赏地看着他妻子。 |
|
|
| |
25. | The book is a page-turner. |
| 这本书引人入胜,叫人爱不释手。 |
|
|
| |
26. | Eugenie looked at her father admiringly. |
| 欧也妮望着父亲,钦佩到了万分。 |
|
|
| |
27. | Today I shall fondle my children while they are young. |
| 今天我要趁孩子还小的时候,多加爱护. |
|
|
| |
28. | Did you fondle anyone while I was away? |
| 我不在的时候,你有没有玩弄别人? |
|
|
| |
29. | He indulges in a new hat. |
| 他对一项新帽子爱不释手。 |
|
|
| |
30. | He was enthusing about his new radio. |
| 他对自己的新收音机爱不释手。 |
|
|
| |