|
81. | You are getting to be rather conceited, my dear, and it is quite time you set about correcting it. |
| 亲爱的,你实在变得太骄傲,太自以为是了,眼下正是你痛改前非的时候。 |
|
|
| |
82. | that length of time was necessary to reach Liverpool, with all steam on. |
| 目前正是需要亨利埃塔号以最快的速度赶到利物浦的时候。 |
|
|
| |
83. | During the second half of 1946, many battles were fought in the Liberated Area of Shanxi-Hebei-Shandong-Henan -- an average of one every twenty days. |
| 一九四六年下半年,正是晋冀鲁豫解放区战事频繁的时候,平均二十天就要打一仗。 |
|
|
| |
84. | 3 [和合]人正说4平安稳妥的时候,灾5祸忽然临到他们,如同6产难临到怀胎的妇人一样;他们绝不能逃脱。 |
| NIV] While people are saying,' Peace and safety,' destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. |
|
|
| |
85. | This is the hour. This is the day for us to rise to the heights of greatness which can build a new and better world. |
| 正是我们攀登崇高理想的高峰,建立更美好的新世界的时候了。 |
|
|
| |
86. | Its clock would have told the hour of midnight as the party set forth on their expedition. |
| 它的钟声也许已告诉人们,这几个人出去探险的时候正是午夜。 |
|
|
| |
87. | I first arrived in China in December 1978, just as Sino-American relations were being normalized. |
| 我第一次来中国是在1978年12月,那正是中美关系开始正常化的时候。 |
|
|
| |
88. | 6 [和合]对他们说:“你们办事应当谨慎,因为你们11判断,不是为人,乃是为耶和华;判断的时候,他必与你们同在。 |
| NIV] He told them,' Consider carefully what you do, because you are not judging for man but for the Lord, who is with you whenever you give a verdict. |
|
|
| |
89. | Now our relationship is maturing --- and we are at the point where can build the basis for a lasting friendship. |
| 现在我们的关系日益成熟,正是为持久友谊奠定基础的时候了。 |
|
|
| |
90. | A truly scientific method!" |
| 真正是科学方法 |
|
|
| |