帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句101条
81. The full power of the clear heaven was not equal to that of a cloudy sky at noon, when Boldwood arose and dressed himself.
当博尔德伍德起来穿上衣服的时候,那澄澈万里的天穹中的亮度竟还不及阴霾的中午时分的天空。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(12) 差评()  
 
82. She longed to travel as her eyes and her mind travelled, south, south to the azure skies, to the lands of beauty and sunshine beyond the greyness.
她渴望随同她的眼光和心灵一块去旅行,往南去,去到南方蓝色的天宇之下,越过阴霾的天地,进入那美好与阳光的国土。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(12) 差评()  
 
83. No matter what the cause, the current economic situation has led to the emergence of a large number of unemployed Singaporeans, who are becoming increasingly anxious not only because they have no jobs, but also because they have put their families in dire straits.
不管原因是什么,眼前的事实是社会上正出现许许多多焦虑的失业者,他们的背后,则多数有一个阴霾笼罩的家。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评()  
 
84. Ted Kennedy, a Massachusetts Democrat in the Senate, invoked the ghost of wars past, saying“ We cannot repeat the mistake of Vietnam”.
而马萨诸塞州的民主党参议员特德.肯尼迪,援引美国以往的越战阴霾,指出:“我们不能再重复我们过去在越南战争中所犯的错误了”。
-- 来源 -- ecocn.org 好评(10) 差评()  
 
85. (AFP, Tokyo) Courtis, vice-chairman for Asian branch of the US Goldman Sachs Investment Bank, said that the financial woes the United States has been long failed to solve have cast a dark shadow over the Asian manufacturers and exporters.
(法新社东京电)美国高盛投资银行亚洲分支副董事长柯蒂斯表示,美国迟迟无法解决的财务问题,已对亚洲制造业者和出口商投下阴霾
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
86. After all, mainland Britain survived20 years of bombing by the IRA and Spain's economic growth has not been thrown off course by the activities of ETA, the Basque separatist group.
毕竟,英国本岛的居民在爱尔兰共和军的阴霾下,生活了20多年;西班牙经济也没有因埃塔(斯克分离组织)垮掉。
-- 来源 -- www.ecocn.org 好评(10) 差评()  
 
87. "I never knew till now the delight of speed," said Morcerf, and the last cloud disappeared from his brow;
“我到现在才知道由于速度而产生的快感,”马尔塞夫说,他额头上最后的一片阴霾也消失了。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
88. Yet in these thoughts myself almost despising, Haply I think on thee--and then my state, Like to the lark at Break of day arising From sullen earth sings hymns at heaven's gate;
可是,当我正要这样看轻自己,忽然想起了你,于是我的精神,便像云雀破晓从阴霾的大地振翮上升,高唱着圣歌在天门:
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学 好评(10) 差评()  
 
89. Human beings are so strange -- longing for sunlight on hazy days, welcoming clouds on sunny days.
人是多么奇怪,阴霾弥漫的时候盼望云开门出,盼望阳光普照大地,晴朗的日子里却常常喜欢天空飘来云彩遮住太阳。
-- 来源 -- 中国文学部分 - riguizhiying 好评(10) 差评()  
 
90. Usually the bones are removed from the fish before it is served, but if there are bones, you may separate them from the piece you are about to eat by the use of a roll or a piece of bread in your left hand and the fork in your right.
如果你要吃的那块鱼还有刺的话,你可以用左手拿着面包卷,或一块面包,右手拿着刀子,把刺拨开
-- 来源 -- 百科语句 - we_83.1.canzhuoshangdelijie 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5][6][7][8]  9  [10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟