|
11. | The lowering clouds threaten rain. |
| 这阴霾的云层预示即将下雨。 |
|
|
| |
12. | THE NEXT MORNING dawned dull and cloudy. |
| 第二天是个阴霾多云的日子。 |
|
|
| |
13. | We sometimes have a hard time seeing the woods for the trees. |
| 我们有时很难做到拨开树木看见森林。 |
|
|
| |
14. | heat haze blurs the hills.. |
| 热的阴霾使群山朦胧。 |
|
|
| |
15. | The morning light could not free itself from gloom and frost. |
| 晨光驱散不了阴霾和严寒。 |
|
|
| |
16. | Together they share the good days and the bad. |
| 晴天与阴霾,她们一起分享。 |
|
|
| |
17. | She was trying to move it, but the wind was strong and the hair stayed there. |
| 她想拨开它,可风很大,头发还在那里 |
|
|
| |
18. | The wind of the sea takes worries from my heart, |
| 海风驱散我心中的阴霾, |
|
|
| |
19. | open(a lock)without a key,eg by using a piece of bent wire or a pointed tool |
| (用尖细之物或铁丝)拨开(锁). |
|
|
| |
20. | The 1936 Berlin Games is remembered for its Nazism. |
| 1936年的奥运会笼罩着纳粹的阴霾。 |
|
|
| |