|
31. | If Law Firm advances funds on behalf of the Client for any costs or expenses, Client agrees to reimburse Law Firm for such advancements. |
| 如果律师事务所为委托人预先垫付任何费用,委托人同意偿还相关垫付费用。 |
|
|
| |
32. | lawyer-client relationship |
| 律师与委托人的关系 |
|
|
| |
33. | I' ve got a client with me at the moment. |
| 我现在有个委托人. |
|
|
| |
34. | Your honor, my client can barely walk. |
| 法官大人 我委托人走路都有困难 |
|
|
| |
35. | The architect is meeting a client this morning. |
| 建筑师今天上午会见一名委托人。 |
|
|
| |
36. | Article50 The trustor or the heritor thereof may rescind the trust if the trustor is the only beneficiary. |
| 第五十条委托人是唯一受益人的,委托人或者其继承人可以解除信托。 |
|
|
| |
37. | 19 [和合]因万军之耶和华的烈怒,地都烧25遍;百姓成为火柴,无人怜爱弟26兄! |
| NIV] By the wrath of the Lord Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; no one will spare his brother. |
|
|
| |
38. | The lawyer produced a clever defence of his client. |
| 律师机智地为委托人辩护. |
|
|
| |
39. | 1964年10月15日赫鲁晓夫下台,勃列日涅夫成为苏共第一书记,柯锡金任总理。 |
| Khrushchev is out from power. Brezhnev becomes the First Secretary of the Communist Party, with Kosygin as Premier. |
|
|
| |
40. | A proxy vote;proxy troops for a world power. |
| 委托人投票;世界大国的代理军队 |
|
|
| |