|
11. | 16 [和合]这要成为我的拯救,因为不虔诚的人不得到他面前。 |
| NIV] Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless man would dare come before him! |
|
|
| |
12. | Signature of Applicant |
| 委托人签章 |
|
|
| |
13. | exact payment(from a client) |
| 逼迫(委托人)付款 |
|
|
| |
14. | The clients of a professional person or practice considered as a group. |
| 委托人专业人士或一系列诉讼手续的委托人 |
|
|
| |
15. | unnamed principal |
| 隐名的委托人 |
|
|
| |
16. | Should the responsibility rest with the trustee, the auctioneer has the right to demand compensation from the trustee. |
| 属于委托人责任的,拍卖人有权向委托人追偿。 |
|
|
| |
17. | 这种融合还体现在Gallegos先生近期下午举行的一次净身仪式上,委托人是个出租车司机,名叫Santos Luna Cruz ,他想祈求不受嫉妒他的对手的伤害。 |
| 译注1:Hernán Cortés(1485~1547)是西班牙探险家,因徒步穿越墨西哥及征服墨西哥的阿芝台客帝国而闻名。 译注2:不知道是什么意思。 |
|
|
| |
18. | Go bail for a client. |
| 保释一位委托人 |
|
|
| |
19. | 2000年9月被移到深圳舰成为一个主题公园名为明斯克世界. |
| In September2000 the ship was moved to Shenzhen to become part of a theme park called Minsk World. |
|
|
| |
20. | named principal |
| 显名的委托人 |
|
|
| |