|
31. | We must persist in taking the road of self reliance. |
| 我们必须坚持自力更生的道路。 |
|
|
| |
32. | It must depend mainly on itself, on its own efforts. |
| 主要靠自己,这叫做自力更生。 |
|
|
| |
33. | We have stood for regeneration through our own efforts, and this has become even more important in the new international situation. |
| 如果过去也讲自力更生,那末,在新的国际环境下,自力更生就更加重要。 |
|
|
| |
34. | Paddle your own canoe. |
| 划你自己的独木舟(自力更生)。 |
|
|
| |
35. | We stand for self-reliance. |
| 我们是主张自力更生的。 |
|
|
| |
36. | In short, we should inculcate the young people with the spirit of communism. |
| 归根到底,我们要对青年进行共产主义教育。 |
|
|
| |
37. | All wealth comes ultimately from human labor. |
| 一切财富归根到底来源于人类的劳动。 |
|
|
| |
38. | Heaven only aided those who endeavoured to help themselves. |
| 老天爷只帮助那些自力更生的人。 |
|
|
| |
39. | When it comes down to it, we're just moneymen at work. |
| 归根到底 我们只是工作挣钱的人而已 |
|
|
| |
40. | The principles of" self-reliance" and" hard struggle" have gone deep into people's minds. |
| “自力更生”,“艰苦奋斗”的方针已深入人心。 |
|
|
| |