|
71. | The king hath happily received / The news of thy success...As thick as hail/ Came post with post, and every one did bear / Thy praises in his kingdom's great defence, / And pour'd them down before him |
| 王上已经很高兴地接到了你胜利的消息…报信的人像密雹一样接踵而至,异口同声地在他面前称颂你保卫祖国的大功。 |
|
|
| |
72. | Those who admire Reagan believe that he is the man. Those who do not are still waiting for Mr. Right--and, in rising chorus, lamenting the state of a political process that somehow presented the voters with a choice between Reagan and Carter instead. |
| 现在,里根的崇拜者认为里根即其人也,而他的反对者们则认为还有待于别的“合适先生”问世,这些人都异口同声地哀叹政治制度失灵,因而只能向选民们勉强提出里根和卡特来作为选择对象。 |
|
|
| |
73. | Indeed, I believe if we were to ask citizens all over this world what they desire most for their children, and for their children's children, their answer would likely be the same: We want peace. We want freedom. We want a better life |
| 说真的,我相信如果我们问世界各地的公民,他们最希望为子孙后代留下什么,他们可能会异口同声地说:“我们要和平,我们要自由,我们要过更美好的生活。” |
|
|
| |
74. | Everyone looked up. "Can I climb the stone walls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You'll hurt yourself!" |
| 立刻,屋内的女士们异口同声地说:“天哪,不行!” 她们惊慌地叫道,“你会伤着的!” |
|
|
| |
75. | World-famous economists like邹斯颐,邹至庄,浦寿昌,许乃炯, after studying China's programmed economic policy, concur, saying: The Chinese leaders have laid a firm foundation for tremendous economic reforms. |
| 有世界声誉的经济学家邹斯颐,邹至庄,浦寿昌,许乃炯研究了已形成纲要的中国经济政策后,异口同声地说:中国的领导者已为中国的巨大经济改革打下了坚实基 |
|
|
| |
76. | "According to their united testimony, never had man spoken in so wise, so high, and so holy a spirit, as he that spake this day; nor had inspiration ever breathed through mortal lips more evidently than it did through his." |
| 他们异口同声地断言,从来没有淮象他今天这样讲得如此睿智、如此祟高、如此神圣;也没有哪个凡人的口中能够象他这样吐出如此鲜明的启示。 |
|
|
| |
77. | The Puritans often echo Augustine's remark that, just as there are shallows in Scripture where a lamb may wade, so there are depths in Scripture where an elephant may swim– depths which the most learned and godly have yet to plumb. |
| 清教徒往往与奥古斯丁异口同声说:《圣经》有浅水地,小羊都可以在那里喝水,但是《圣经》也有深水处,大象可以在那里游泳:这些深处就是有学问的、虔的人还需继续探索。 |
|
|
| |
78. | The old men replied together:" If you had invited Wealth or Success, the other two of us would have stayed out, but since you invited Love, wherever HE goes, we go with him. |
| 三位老人再次异口同声地答道:"如果你邀请'财富'或是'成功',我们中的另外两个就会待在外面,但是既然你邀请了'爱',无论他走到哪里,我们都会跟着他。 |
|
|
| |
79. | For dessert, there was a sweet potato pie followed by Rhett's bonbons, and when Rhett produced real Havana cigars for the gentlemen to enjoy over their glass of blackberry wine, everyone agreed it was indeed a Lucullan banquet. |
| 当瑞德把真正的哈瓦那雪茄拿出来,供男客们一面喝黑莓酒和一面抽雪茄时,大家异口同声说这简直是一次卢库勒斯家的盛宴了。 |
|
|
| |