|
61. | And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away! |
| 门徒看见了,便希奇说,无花果树怎吗立刻枯乾了呢。 |
|
|
| |
62. | How can anyone be so open and so honest? |
| 这么可能有这么公开和诚实的人? |
|
|
| |
63. | 本来也没多贵的机箱,投诉一下也主要想看看它的态度,看情况给个道歉也行,没想到这么一说,把我气得个半死。 |
| I want to pour a pot of shit on its head!! |
|
|
| |
64. | He's so little ... so new. |
| 他这么 |
|
|
| |
65. | Lk.2:18 And all those who heard marveled at the things spoken to them by the shepherds. |
| 路二18凡听见的,都希奇牧人对他们所说的。 |
|
|
| |
66. | Lk.2:33 And His father and mother marveled at the things being spoken about Him. |
| 路二33孩子的父母因这论耶稣的话就希奇。 |
|
|
| |
67. | That's not unusual for a surgeon to insure the instrumentations of his livelihood. |
| 那对于一个外科医生来说 为养活自己的东西保险不希奇 |
|
|
| |
68. | And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? |
| 犹太人就希奇说,这个人没有学过,怎吗明白书呢。 |
|
|
| |
69. | Lk. 11:38 But the Pharisee, seeing it, marveled that He had not first washed before the meal. |
| 路十一38这法利赛人看见耶稣饭前不先洗手,就希奇。 |
|
|
| |
70. | and write our Name Crusoe, |
| 这么写了。 |
|
-- 来源 -- 鲁滨逊漂流记 - Robinson Crusoe 1001 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |