|
21. | She was so young, so confident, so hopeful, so undismayed. |
| 她是这么年轻,这么自信,这么满怀希望,这么毫无畏惧。 |
|
|
| |
22. | The wind was driving the snow before it in curious, interesting whirls. |
| 风吹起了雪花,在希奇地有趣地打旋。 |
|
|
| |
23. | 18 又说,我要这么办。要把我的仓房拆了,另盖更大的。在那里好收藏我一切的粮食和财物。 |
| Then he said,' This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. |
|
|
| |
24. | Just here, I will mention something that seems curious to me. |
| 趁此还要将我认为希奇的事提一笔。 |
|
|
| |
25. | Jesus said to them," I did one miracle, and you are all astonished. |
| 耶稣说,我作了一件事,你们都以为希奇。 |
|
|
| |
26. | In whom else do you see so much grace, and so much virtue; so much faith, and so much tenderness; with such a perfect refinement and chastity? |
| 请问,你们看到过谁这么优美,这么高尚,这么忠诚,这么温柔,这么文雅,这么贞洁? |
|
|
| |
27. | Whatever they want me to do, I will do," Milicic said. |
| 米利希奇说。 |
|
|
| |
28. | This is a most remarkable and supernatural sort of house! |
| 这是一所最希奇和最不可思议的房子! |
|
|
| |
29. | But there's nothing great about depending on your old man.If you had any ability, you'd find your own job." |
| 不过,靠老头子不希奇,有本领自己找出路。” |
|
|
| |
30. | So Sara tells me that you're a consultant, Hitch. |
| 你是个咨询顾问,希奇 |
|
|
| |