|
91. | My rib driver takes almost no time finding the whales thanks to calm water, dry weather and a call from a fisherman who points her in the direction of a known orca hangout in the fjord. |
| 我的橡皮艇驾驶不一会儿就发现了鲸鱼,多亏水面平静,没有下雨,还有一名渔夫的叫唤,指点她峡湾中一处虎鲸惯常出没地点的方位。 |
|
|
| |
92. | Only one other American has voted before from space: astronaut David Wolf aboard Russia's Mir space station in 1997, thanks to a state law signed that year by Texas' then-governor -- President Bush. |
| 在此之前,只有一个美国人在太空参加过投票,他就是1997年在俄罗斯的米尔空间站上投票的宇航员大卫·沃尔夫,这要多亏当年的德克萨斯州州长、后来的布什总统1997年签署的一项州立法规。 |
|
|
| |
93. | while the war dragged on indefinitely, every day that the eight factories remained open they were losing money; so the question was, in fact, not whether they could keep the factories open, but whether they wanted to. |
| 时局和平无望,益中那八个厂多维持一天就是多亏一天本,所以问题还不在吴荪甫他们有没有能力去维持,而在他们愿意不愿意去维持。 |
|
|
| |
94. | and after a short silence Mrs. Bennet began repeating her thanks to Mr. Bingley for his kindness to Jane with an apology for troubling him also with Lizzy. |
| 沉默了一下以后,班纳特太太又重新向彬格莱先生道谢,说是多亏他对吉英照顾周到,同时又向他道歉说,丽萃也来打扰了他。 |
|
|
| |
95. | In large part thanks to Duster, Collins and other geneticists have begun grappling with forensic, epidemiological and pharmacogenomic data that raise the question of race at the DNA level. |
| 不过也多亏有达斯特,柯林斯与其他遗传学者已经开始分析法医学、行病学及药物基因组学方面的数据,想从DNA的角度来探讨种族问题。 |
|
|
| |
96. | They can be found wherever a crowd gathers---at major sporting events, theaters and cinemas, buses and subways, and hotels and restaurants, and, thanks to convenience of modern travel, almost at all large tourist centers, railway stations and airports. |
| 哪里有人群聚集的地方,如重大的体育比赛、剧院、电影院、公共汽车及地下铁道、旅馆和餐馆(多亏现代旅行所提供的便利)、几乎所有的大型旅游中心、火车站及机场,哪里就有扒手的踪迹。 |
|
|
| |