|
91. | Denmark, Poland, and Russia each desired parts of Sweden's exposed Baltic empire. |
| 丹麦、波兰和俄国都对它们面前的这个波罗的海帝国瑞典的某些部分垂涎三尺。 |
|
|
| |
92. | It is only when the mere mention of the name - Singapore - makes their mouths water, then can we regard our country as a food capital. |
| 当他们一提到“新加坡”这个名字就垂涎三尺的时候,正是新加坡成为美食都会之时。 |
|
|
| |
93. | Attendant: My God, it's no wonder that your neighbor was so against when I asked him to get off the train. |
| 列车员:上帝啊,怪不得您的邻座那么反对我让他在那里下车。 |
|
|
| |
94. | Oh, that's no wonder I feel so fresh as I came here! |
| 钟:怪不得,我一进碧桂园,就感觉空气特别清新,原来是这样啊! |
|
|
| |
95. | No wonder Director Zhao's expression had been so strange yesterday when I reported on my trip. |
| 怪不得昨天做出差总结的时候,赵主任的脸色那么奇怪。 |
|
|
| |
96. | Your mention of his time in prison touched him on the raw, so no wonder he took offence. |
| 你提到他在监狱的那段时间刺激了他,怪不得他发怒。 |
|
|
| |
97. | `No wonder the grass grows up between the flags, and cattle are the only hedge-cutters. |
| “怪不得石板缝间长满了草,而且只有牛替他们修剪篱笆哩。” |
|
|
| |
98. | "Poor old chap, you're white and jaded -- you ain't well a bit -- no wonder you're a little flighty and off your balance. |
| “可怜的小伙子,你脸色发白,气色不正,怪不得,你有点发飘,站不稳。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji30 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
99. | It frightens small children And blots out the sun! |
| 怪不得小孩一见他就哭 连太阳都羞得躲了起来 |
|
|
| |
100. | There is probably a great deal of truth in the assertion that unecrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the securities market. |
| 断言不道德的经纪人想到没有经验的投资者进入股票市场就垂涎三尺可能有一定的道理。 |
|
|
| |