|
71. | Can you give me one solitary piece of proof for what you say? |
| 你能否给我哪怕一个例子,以证明你说的话吗? |
|
|
| |
72. | Even at that rate, there is a risk of overload. |
| 哪怕是以这样的速度发展,仍存在超载的危险。 |
|
|
| |
73. | Even under the best conditions, Conyoneering is extremely dangerous. |
| 哪怕在最好的准备条件下,攀峡依然十分危险。 |
|
|
| |
74. | The highest power. In lonely hours. The tears devour you.. |
| 哪怕孤寂时,这眼泪曾经吞噬你我。 |
|
|
| |
75. | To think, to think, even with a split second left -- to think was the only hope. |
| 要用脑筋想,哪怕只有半秒钟,这也是唯一的希望。 |
|
|
| |
76. | Even if we change only small things at first, |
| 哪怕最开始我们只改变了一些很细微的地方, |
|
-- 来源 -- 高中英语(高二下学期适用) 7 - Unit 5 Stress and Memory Reading |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
77. | The greatest amount of gallantry that ever garrisoned one human breast could scarce avail against two hundred. |
| 一个人哪怕胸怀无限的豪勇,也抵挡不了二百个人。 |
|
|
| |
78. | I must gather my courage and forge ahead; even if tragedy befalls me I shall never surrender. |
| 我要鼓足勇气坚持下去,哪怕真的陷入悲剧我也决不屈服。 |
|
|
| |
79. | A farmer feeds his cow, even if it can't complete its work. |
| 农民喂养自己的牛,哪怕它不能完成自己的工作 |
|
|
| |
80. | I won't go back to the hospital if they hang me! |
| 我不想回医院了,哪怕他们把我绞死也罢了! |
|
|
| |