|
51. | The bottom was so hollowed out of sight, we saw it only when we climbed the arch and looked down from the ridge's highest point: |
| 山沟的底是那么地深,若不是我们登上岩岸在那里耸立得最高的那段拱路的背脊,我们什么也看不到。 |
|
|
| |
52. | Quiet whispers drift in from the shadows, leading the player on through a maze of rock croppings and cliff walls towards the River. |
| 低喃从阴影中飘来,指引着玩家穿过碎石盘踞与峭壁耸立的迷宫到达冥河岸边。 |
|
|
| |
53. | Valletta's320 monuments, all within an area of55 ha, make it one of the most concentrated historic areas in the world. |
| 在方圆55公顷的土地上耸立的320出历史遗迹使瓦莱塔成为世界上古迹最集中的历史文化区。 |
|
|
| |
54. | The great streets were wall-lined mysteries to her; the vast offices, strange mazes which concerned far-off individuals of importance. |
| 街上那些高墙耸立的商号对她来说又是一些不可捉摸的谜。那些大写字间就像一些神秘莫测的迷宫,另一头通向远方的大人物。 |
|
|
| |
55. | City of hurried and sparkling waters! City of spires and masts! City nested in bays! My City! |
| 塔尖与桅樯耸立的城市!蹲在海湾里的城市!我的城市! |
|
|
| |
56. | He was no match for me, physically and agewise. I crowned with clean victory, of course. I walked out of the room, with my head lifted, leaving him behind where he was in despair. |
| 论长幼,论力气,他是都敌不过我的,我当然得到完全的胜利,于是傲然走出,留他绝望地站在小屋里。 |
|
|
| |
57. | Though they may be only as big as the mouth of a bowl, they strive to grow upwards until they reach the towering height of some twenty feet and stand indomitable against the northwest wind. |
| 哪怕只有碗来粗细罢,它却努力向上发展,高到丈许,二丈,参天耸立,不折不挠,对抗着西北风。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_baiyanglizan |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
58. | The mountains have gradually eroded to form a peculiarly spectacular landscape of peaks and huge rock columns rising out the forest. |
| 它们在森林中耸立,形成了特有的壮观的景色。 |
|
|
| |
59. | Actually, the godhead life character in these women is the proud attitude toward life, the deep reverence toward life and the pity born of reverence. |
| 这些女性身上的神性生命品质实际上是一种生命的傲然态度,对于生命深深的敬畏,以及由敬畏而生的悲悯。 |
|
|
| |
60. | As he looked at the azaleas through his blurred eyes, they seemed to be transformed into his daughter's dimples. He looked at the goldfish tank: the fish had turned into gold bars. |
| 同时幻象在他润湿的眼前浮起来:那娇红的竟不是杜鹃,而是他女儿的笑靥,旁边高高耸立的,却是一缸的大元宝。 |
|
|
| |