|
91. | The murderer was executed according to law. |
| 那个杀人犯已经依法镇压了。 |
|
|
| |
92. | Article 6 The Hong Kong Special Administrative Region shall protect the right of private ownership of property in accordance with law. |
| 第六条 香港特别行政区依法保护私有财产权。 |
|
|
| |
93. | Required by law; compulsory |
| 依法的;法定的;强制性的 |
|
|
| |
94. | Feedback from our staff indicates some customers think our quality control is lax. |
| 从我们职员那里得来的反馈也表明顾客认为我们对商品质量把关不严。 |
|
|
| |
95. | Disclaimer: All legal clauses quoted in this document were obtained from public channel, all contract clauses quoted were obtained from original contract body. |
| 声明:本文稿所有法律条文均依法摘自公共渠道,合同内容均依法摘自合同正文。 |
|
|
| |
96. | Article30 Securities bought or sold according to law by parties interested to securities trading must be securities issued and delivered in accordance with law. |
| 第三十条证券交易当事人依法买卖的证券,必须是依法发行并交付的证券。 |
|
|
| |
97. | and, if a criminal offense is not committed, administrative punishments shall be given. |
| 尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。 |
|
|
| |
98. | The victim may file a private prosecution at the people's court according to the provisions of the criminal procedure law; the relevant public security organ shall make investigations and the people's procuratorate concerned shall make a public prosecution according to the provisions of law. |
| 受害人可以依照刑事诉讼法的有关规定,向人民法院自诉;公安机关应当依法侦查,人民检察院应当依法提起公诉。 |
|
|
| |
99. | Law firms and lawyers shall pay tax in accordance with the law. |
| 律师事务所和律师应当依法纳税。 |
|
|
| |
100. | Whereas the case cannot constitute a crime, administrative punishments shall be meted out. |
| 不构成犯罪的,应当依法给予行政处罚。 |
|
|
| |