|
51. | I have seen a quantity of good company too! |
| 我也见过不少体面人物呢! |
|
|
| |
52. | Well-off family |
| 殷富人家 |
|
|
| |
53. | A rich and politically influential family |
| 富贵人家 |
|
|
| |
54. | first obeying and respecting others, and later being obeyed and respected in turn in proportion as he grows older. |
| 开头是服从人家,尊敬人家,后来年纪越大,越得人家的服从,受人家的尊敬。 |
|
|
| |
55. | Term for Brothels |
| 门户人家 |
|
|
| |
56. | Families of officials |
| 官宦人家 |
|
|
| |
57. | Get married |
| 娶个人家 |
|
|
| |
58. | Look at him, she thought; what is in his eyes? |
| 瞧人家,她想,人家眼睛里是什么? |
|
|
| |
59. | We went only to be scorned and laughed at." |
| 去了就给人家瞧不起,给人家笑——” |
|
|
| |
60. | A decent family |
| 清白人家 |
|
|
| |