|
21. | The flowers still bloomed as brightly in early September as they had in July. |
| 九月初的花开得仍然像七月的一样灿烂。 |
|
|
| |
22. | Much as I hope I may gain weight, (yet) I am still as thin as before. |
| 虽然我非常希望增加体重,但我仍然像以前一样的瘦。 |
|
|
| |
23. | Some questioned whether he could still play as well as he used to. |
| 有些人怀疑他是否仍然可以打得跟以前一样好。 |
|
|
| |
24. | And he still lives with his mum in his childhood bedroom with grey sheets and blue walls. |
| 他仍然和妈妈住在一起,房间的布置也仍然和童年时一样:灰色的床,蓝色的墙。 |
|
|
| |
25. | Nevertheless, he is as dependent as ever on plants for food. |
| 然而他仍然象过去一样依赖植物来作为食物。 |
|
|
| |
26. | 人要蹦在其上,好象蝗虫一样。 |
| NIV] Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it. |
|
|
| |
27. | You may still delete this message as you would any other. |
| 您仍然可以像删除其他邮件一样删除这些邮件。 |
|
|
| |
28. | Sloth, like rust, consumes faster than labor wears.( Benjamin Franklin, American president)懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体 |
| 早睡早起会使人健康、有和聪明。(国总统富兰克林.B. |
|
|
| |
29. | Unreasonably, she still expects him to behave like a child. |
| 不可理喻的是,她仍然希他像小孩子一样循规蹈矩。 |
|
|
| |
30. | In a year or two it is dissipated, and without return. A is as rich as before; |
| 在一两年内就用光,得不到回收,甲仍然象以前一样富有。 |
|
|
| |