|
71. | These streets, the sky above, the sun, the drifting people, all had, in a moment, changed. |
| 这些街道,头顶上的兰天,太阳,川流不息的行人倾刻间都变了。 |
|
|
| |
72. | During the week, the road is very busy but there is very little traffic on Sundays. |
| 从星期一到星期六, 这条路一直川流不息, 但是星期日没什麽车辆来往. |
|
|
| |
73. | During the week, the road is very busy but there is very little traffic on Sunday . |
| 从星期一到星期六,这条路一直川流不息,但是星期日没什麽车辆来往 |
|
|
| |
74. | Half a minute later he was lost in the warrens of Whitechapel. |
| 半分钟以后他消失在怀特查佩尔大街上拥挤的人流中。 |
|
|
| |
75. | The old woman from the country was Bewildered By the crowds and traffic in the Big city. |
| 从农村来的那个老太太被大城市的人流和交通搞得茫然不知所措。 |
|
|
| |
76. | I was surprised by the restlessness and disorder of the people rushing in and out, |
| 第一眼看到的就是推推攘攘、混乱不堪的人流冲进冲出,令我惊呆, |
|
-- 来源 -- 高中英语(高一下学期适用) 4 - Unit 3 Countries and Regions Reading |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
77. | The management report shows that there are around ten thousand people visiting this shopping arcade during weekdays and about twenty thousand customers on weekends. |
| 根据管理公司报告,这里人流每天超过一万人,周末更高达二百万人次。 |
|
|
| |
78. | Couples and parties of three and four freely mingled in the common crowd, which poured by in a thick stream, laughing and jesting. |
| 成双成对和三五成群的人们嬉笑打闹着,无拘无束地汇入川流不息的人群之中。 |
|
|
| |
79. | The tide of commuters ebbed and flowed. |
| 乘公交车辆上下班的人流,像潮水一样时涨时落。 |
|
|
| |
80. | Methods The countermeasures of controlling the flow of staff and articles, enhancing regular hygienic cleaning and standardizing the management of cleaning programs were taken in COA. |
| 方法采用控制人流、流,强化卫生清洁,规范净化程序的功能管理方法。 |
|
|
| |