|
21. | width of experience, knowledge,mind |
| 经验之丰富、知识之广博、心胸之宽阔. |
|
|
| |
22. | To nurture and develop it |
| 亭之毒之 |
|
|
| |
23. | 2 [和合]必有一人象避风所和避暴2雨的隐密处;又象河流在干旱之地;象大磐石的影子在疲乏之地。 |
| NIV] Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land. |
|
|
| |
24. | "Giving Birth and nourishing, having without possessing, acting with no expectations, leading and not trying to control: this is the supreme virtue." |
| 生之畜之 |
|
|
| |
25. | Busily planning and designing |
| 经之营之 |
|
|
| |
26. | 7 [和合]发光的沙(作“蜃楼”)变为水池,干渴之地要变为泉源;在野狗躺卧之9处,必有青草、苇和蒲草。 |
| NIV] The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. |
|
|
| |
27. | Where the mind longs to Be |
| 心之所之 |
|
|
| |
28. | My aspiration is that the aged live an easy life,friends have faith in me and the youth cherish the memory of me. |
| 老者安之,朋友信之,少者怀之。 |
|
|
| |
29. | 34 那地方便叫作基博罗哈他瓦(是贪欲之人的坟墓)因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。 |
| Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. |
|
|
| |
30. | God's [the Devil's] handiwork. |
| 上帝之 [魔鬼之] 创造物。 |
|
|
| |