|
11. | He saw the men's eyes turning hither and thither in quest of him. |
| 他看到那些人的眼睛东张西望地搜索着他。 |
|
|
| |
12. | People were gathered in groups of four or five at the front gates of their compounds, craning their necks to look up and down the street and engaging in earnest discussion. |
| 每家公馆门前站了四五个人,伸长颈项只顾东张西望,或者在谈论时事。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-21 |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
13. | Chueh-hui held his head, looking around. He felt relaxed in his heart. |
| 觉慧昂着头东张西望,心里异常轻快。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-03 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
14. | As they walked along, they looked expectantly about them and chatted among themselves. |
| 他们一面走,一面东张西望,又时时交换一两句简单的话语。 |
|
|
| |
15. | Standing outside the station, she looked round in all directions, but apparently no one had come to meet her. |
| 她在车站外东张西望了一会,看不见有接她的人。 |
|
|
| |
16. | When you are doing something bad, you cannot help but look around to avoid being seen by others. |
| 在你做坏事时,少不免会东张西望,避免给看到。 |
|
|
| |
17. | But while she's talking, you look at your watch and around the room. |
| 然而,当她向你倾诉的时候,你却时而看表,时而东张西望。 |
|
|
| |
18. | Meanwhile, Passepartout was looking about for the train; |
| 路路通一到车站就东张西望地找火车。 |
|
|
| |
19. | Dick alone still held his Bible, and looked around him as he went, with fearful glances; |
| 只有迪克还将那本《圣经》拿在手中,边走边害怕地东张西望。 |
|
|
| |
20. | and if I did at any time venture abroad, it was not without looking round me with the greatest care and caution imaginable; |
| 即使偶然大着胆子外出,也总是东张西望,极端小心谨慎。 |
|
|
| |