|
81. | Building considerate products is not necessarily substantially more difficult than building rude or inconsiderate products. |
| 其实,做一个体贴的产品不比做一个粗陋的产品难多少。 |
|
|
| |
82. | "I'd be glad to have you.It's just that our house is very cramped, nothing like Miss Su's Western-style house with a big garden. |
| “非常欢迎,就只舍间局促得很,不比表姐家的大花园洋房。 |
|
|
| |
83. | With corporate bonds, an investor can opt for a lower risk exposure than with equities but a higher income yield than with government bonds. |
| 这类投资的风险不比股票大,收益又高出 政府债券。 |
|
|
| |
84. | In fact, even the question of whether the command of the Chinese language of young people today is a far cry from the older generation is likely to elicit different opinions. |
| 目前本地年轻人的华文程度是不是就不比当年,也见仁见智。 |
|
|
| |
85. | Pretending to be an expert on the subject, Hung-chien said, "Characters can't be drawn.It's not like painting where you can touch up. |
| 鸿渐假充内行道:“写字不能描的,不比画画可以涂改。 |
|
|
| |
86. | The earth is as old as we are, no older. |
| 地球的年代同人类一样长久,一点也不比人类更久。 |
|
|
| |
87. | He seemed little more than a boy-with a narrow, sharp-featured face. |
| 他看来似乎不比一个孩子大多少,脸型狭长,五官清晰。 |
|
|
| |
88. | I am never less alone, than when I am alone(James Howell. |
| 我从来不比自己独处时更孤独(詹姆斯 豪威尔)。 |
|
|
| |
89. | It is a feather in a man's cap if he has been no worse than his neighbours. |
| 一个人如果不比周围的人差,那就是一件值得骄傲的事。 |
|
|
| |
90. | A big Negro like Sam would be as good a bodyguard as Archie. |
| 像萨姆这样身材高大的黑人当保镖,不比阿尔奇差。 |
|
|
| |