|
11. | much less; a lot less |
| 更少;不及;遑论 |
|
|
| |
12. | The morning light could not free itself from gloom and frost. |
| 晨光驱散不了阴霾和严寒。 |
|
|
| |
13. | The wind of the sea takes worries from my heart, |
| 海风驱散我心中的阴霾, |
|
|
| |
14. | nothing near so |
| 远不及|差得远 |
|
|
| |
15. | Why, there's not even time for a farewell party? |
| 饯行都来不及。 |
|
|
| |
16. | There be safety In numbers . |
| 罪不及众。 |
|
|
| |
17. | It is too short to reach it |
| 忒短不及 |
|
|
| |
18. | To fail to see this point |
| 见不及此 |
|
|
| |
19. | This one is unsurpassed by ten thousand.-unequalled |
| 万不及一 |
|
|
| |
20. | To make up any deficiencies |
| 匡其不及 |
|
|
| |