|
91. | He did a double take when I said I was getting married. |
| 我告诉他我要结婚了, 他半天才恍然大悟. |
|
|
| |
92. | Soon, they came to the shore. |
| 一下子他们就到了岸边。 |
|
|
| |
93. | She fell an easy prey to his charm. |
| 她一下子被他迷住了. |
|
|
| |
94. | The tables were taken by assault. |
| 饭桌给一下子占据了。 |
|
|
| |
95. | She solved the problem at a stroke. |
| 她一下子解决了问题。 |
|
|
| |
96. | But only recently have researchers begun to realize just how important Eurasia was in this regard. |
| 但是,欧亚大陆在这一方面的重要性,研究人员直到最近才恍然大悟。 |
|
|
| |
97. | For an instant she betrayed uncertainty. |
| 她一下子显得有些不知所措。 |
|
|
| |
98. | plump down the heavy bags |
| 把重袋子一下子放下 |
|
|
| |
99. | pop a letter in the post |
| 把信一下子投进邮筒 |
|
|
| |
100. | From that it had come upon him, with shocking force, that apart from his parents, he had never loved anyone |
| 他从这一点得到启发,恍然大悟,原来他除了父母亲,谁也不爱。 |
|
|
| |