|
41. | To this end, efforts will be made to consolidate and develop the ownership system with the public sector |
| 进一步调整和完善所有制结构,巩固和发展公有制为主体、多种所有制经济共同发展的格局。 |
|
|
| |
42. | Of the total investment of state-owned units and units with other types of ownership, the investment |
| 全年国有及其他经济类型投资中,东部地区投资18456亿元,比上年增长16.2%,增速提高2.9个百分点; |
|
|
| |
43. | planned economy into market economy, Dual microeconomic entity hamper capital collocation, enterprises with |
| 在中国经济由计划经济向市场经济转变过程中 ,二元微观经济实体阻碍了资本配置 ,作为市场经济实体的不同所有制的企业 ,必须按照利益和竞争机制来分配资本。 |
|
|
| |
44. | region; and opening up all the sectors already opened to foreign investors to domestic enterprises with |
| 积极引导西部地区个体、私营等非公有制经济加快发展,依照有关法律法规,凡对外商开放的投资领域,原则上允许国内各种所有制企业进入。 |
|
|
| |
45. | We should encourage and help relatively competitive enterprises with various forms of ownership to invest |
| 鼓励和支持有比较优势的各种所有制企业对外投资,带动商品和劳务出口,形成一批有实力的跨国企业和著名品牌。 |
|
|
| |