|
81. | its business scope being in conformity with provisions of laws, regulation s and policies of the State |
| 符合国家法律、法规和政策规定的经营范围。 |
|
|
| |
82. | The accounting system of the enterprises needs to be brought into conformity with international accounting |
| 推进企业会计制度与国际会计惯例相衔接。 |
|
|
| |
83. | We are sure that delivery will be made in conformity with the specify quality, quantity and time . |
| 我们一定按质、按量、按时交货。 |
|
|
| |
84. | - To expand and strengthen the protection of civilians in complex emergencies, in conformity with international |
| - 依照国际人道法,扩大和加强保护处于复杂紧急状态下的平民。 |
|
|
| |
85. | This is in conformity with the relevant clauses of the UN documents and conventions on human rights. |
| 这与联合国人权文书和公约的有关内容是一致的。 |
|
|
| |
86. | The contents of a bill of exchange must be in conformity with that of the relative contract. |
| 汇票的内容必须与有关合同的内容一致。 |
|
|
| |
87. | We are sure that delivery will be make in conformity with the specify quality, quantity and time. |
| 我们一定按质、按量、按时交货。 |
|
|
| |
88. | Drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be honoured on presentation |
| 一俟提示符合于本信用证规定条款所开立并进行议付的汇票即予兑现。 |
|
|
| |
89. | After this interval they can onlyaccede to it in conformity with the provisions of Ar ticle 17. |
| 交存记录对于参加布鲁塞尔会议各国,开放一年。过此期限以后,上述各国仅得依照第十七条规定,参加本公约。 |
|
|
| |
90. | The "suppression of the Communists" in the past ten years invariably turned out in conformity with this |
| 过去的十年“剿共”,都是照此决议行事的。 |
|
|
| |