|
51. | deemed, for the purposes of sections 4 and 6 of the Crown Land Ordinance (Cap. 28), to be occupying the land |
| 则为执行《官地条例》(第28章)第4和第6条之规定,该人可视为是根据该条例第5条签发之租用官地暂准证而租用该土地。 |
|
|
| |
52. | Nothing will content them but the extremist limit of the land; loitering under the shabby lee of warehouses |
| 怪事!只有陆地的尽头才称得了他们的心;在仓库那边的背荫里闲逛一番,都还不够味儿。 |
|
|
| |
53. | under a variety of land use conditions where comparable long-term data on a wide variety of environmental |
| 而且这些监测和数据采集是在不同地区条件下进行的, 基于多项环境变量的、可比较的长期数据得以记录下来。 |
|
|
| |
54. | "without notice, if in the opinion of the Authority, the land held under the lease has become unfit for |
| 如委员会认为批租之产业已变为不适宜供人居住,或构成妨害、危害健康或不安全,可毋须通知而将批约终止; |
|
|
| |
55. | In order to put cultivated land under proper protection, basic farmland preservation areas have been |
| 为了切实保护好耕地,根据《基本农田保护条例》,全国开展了划定基本农田保护区工作。 |
|
|
| |
56. | for the purpose of sections 4 and 6 of the Crown Land Ordinance (Cap. 28), to be occupying the land |
| 为执行《官地条例》(第28章)第4条和第6条之规定,均视为持有根据官地条例第5条发出之租用官地暂准证而租用该土地。 |
|
|
| |
57. | the provinces, autonomous regions and municipalities shall ensure than the total amount of cultivated land |
| |
|
|
| |
58. | lot of research work has been carried out in recent years, but much still has to be learned about the land |
| 近年来, 进行了很多研究工作, 但是关于这块冰雪覆盖的大地, 仍有许多事情需要弄清楚。 |
|
|
| |
59. | refugees, casualties and victims, the fear and distress, the human misery and the courage, and the land |
| 电影展示了战争的所有要素:战役、斗准备、民、员、难者,恐惧与忧伤,苦难与勇气,以及战火下的国土。 |
|
|
| |
60. | and their men, saying, Have no fear because of the servants of the Chaldaeans; go on living in the land |
| 基大利向他们和属他们的人起誓说,你们不必惧怕迦勒底臣仆,只管住在这地服事巴比伦王,就可以得福。 |
|
|
| |