|
71. | Once upon a time, there lived a poor farmer who had one trusted treasure. |
| 从前,有一个贫穷的农夫,拥有一笔可信赖的财宝。就是他的女儿,汉纳。 |
|
|
| |
72. | plunder a palace of its treasures |
| 劫掠宫殿财宝 |
|
|
| |
73. | The bandit chieftain shouted, "We'll have to beat the fellow into telling where the treasure has been |
| 匪首吼叫道:“我们得狠狠地打,使这家伙说出藏放财宝的地方! |
|
|
| |
74. | Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil. |
| 少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。 |
|
|
| |
75. | The bandit chieftain shouted, “We’ll have to beat the fellow into telling where the treasure has been |
| 匪首吼叫道:“我们得狠狠地打,使这家伙说出藏放财宝的地方! |
|
|
| |
76. | They were farmers, and had only one child, who was so precious to him that they named him Treasure Pao |
| 他们全家都是农民,他们非常珍爱他们的独子,并给他起名叫做宝——财宝的意思。 |
|
|
| |
77. | so that if one of us had the misfortune to lose her treasure, the other would still have hers left. |
| 假如我们之中不幸有一个人丢失了她的财宝,那还有另外一个的可用。 |
|
|
| |
78. | As to what became of "the treasure" of the cathedral of Embrun, we should be embarrassed by any inquiry |
| 至于昂布伦天主堂的“财宝”下落如何,我们对这问题,却有些难于回答。 |
|
|
| |
79. | A Peruvian treasure lost for nearly 20 years has turned up in the offices of a London law firm, local |
| 当地警察声称,一件秘鲁财宝在丢失近20年后,在伦敦警局重新出现。 |
|
|
| |
80. | "Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble." |
| 少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。 |
|
|
| |