|
81. | Election of deputies to the National People's Congress is conducted by the Standing Committee of the |
| 全国人民代表大会代表的选举由全国人民代表大会常务委员会主持。 |
|
-- 来源 -- 汉英非文学 - 中国宪法 - gongheguoxianfa1982 |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
82. | The National People's Congress elects, and has the power to recall, members of its Standing Committee |
| 全国人民代表大会选举并有权罢免全国人民代表大会常务委员会的组成人员。 |
|
|
| |
83. | Members of the Standing Committee shall be elected by the National People's Congress from among its deputies |
| 常务委员会的组成人员由全国人民代表大会从代表中选出。 |
|
|
| |
84. | Article50 The standing committee of each local people's congress at or above the county level shall establish |
| 第五十条县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会设立代表资格审查委员会。 |
|
|
| |
85. | Minority nationalities are entitled to appropriate representation on the Standing Committee of the National |
| 全国人民代表大会常务委员会组成人员中,应当有适当名额的少数民族代表。 |
|
-- 来源 -- 汉英非文学 - 中国宪法 - gongheguoxianfa1982 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
86. | The Supreme People's Procuratorate is responsible to the National People's Congress and its Standing |
| 第一百三十三条 最高人民检察院对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。 |
|
-- 来源 -- 汉英非文学 - 中国宪法 - gongheguoxianfa1982 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
87. | Resolutions to recall deputies must be reported to the Standing Committee of the National People's Congress |
| 罢免代表的决议,须报全国人民代表大会常务委员会备案。 |
|
|
| |
88. | The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress and its Standing Committee |
| 第一百二十八条 最高人民法院对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。 |
|
|
| |
89. | The National People's Congress elects, and has the power to recall, all those on its Standing Committee |
| 全国人民代表大会选举并有权罢免全国人民代表大会常务委员会的组成人员。 |
|
-- 来源 -- 汉英非文学 - 中国宪法 - gongheguoxianfa1982 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
90. | Our suggestions about the economic development will come forward at the next standing committee meeting |
| 我们关于经济发展的各项建议将被提交下次常务委员会会议讨论。 |
|
|
| |