|
81. | In particular, Steps 3–5 may be swapped around, depending on the thinking style of the designer (more |
| 尽管我们把这个过程分解成带序号顺序的几个步骤,但实际上并不一定是线性过程,而经常是反复的循环回路,尤其是第3步~第5步有可能因为设计者的思维方式的不同而交换顺序(稍后我们将详细说明)。 |
|
|
| |
82. | More than a decade later, it is still unclear whether Kaiser Aetna will remain a narrow exception to |
| 十几年后,是否凯萨 - 爱特纳仍是兰德案件狭义上的特例,或者,是否它在审判习惯中代表着一个主要变例,都仍然含糊不清。 |
|
|
| |
83. | More than fifty years later,supported by the work of the Napoleon Hill Foundation,Napoleon Hill's masterwork |
| 如多年之后,拿破仑·希尔的巨作在拿破仑·希尔基金会的赞助下,依然吸引数以万计的新仰慕者,而这些人因为看了希尔的著作,而使自己的生活变得愈来愈好。 |
|
|
| |
84. | Success, luck and attractiveness, a survey by an English psychology professor suggests more than 400 |
| 四百多年后,一名英国心理学教授开展的一项调查为他找到了答案:名字与成功、运气和吸引力有关。 |
|
|
| |
85. | the software that primary school students learn today will be obsolete by the time they start working more |
| 电脑技术日新月异,现在的小学生所学的电脑软件,等他们十几年以后工作时早已无用。 |
|
|
| |
86. | Now, more than four years later, it has to look after still more, including those who should be retired |
| 一九七五年时,军队要包起来的干部已经相当多了,现在,相隔四年之后,要养起来、要退休的人就更多了。 |
|
|
| |
87. | It wasn't until more than two hours later, at 6:55, that the Maokong Cable Car Company manually pulled |
| 最后,一直到六点五十五分,猫缆捷运公司才把五十七节车厢以手动模式都拉回月台,疏散原本在车上的323位乘客。 |
|
|
| |
88. | Try to connect again later. For more information, contact your network administrator. |
| 尝试建立与网络服务器的会话失败。服务器的会话数目太多。请稍候再试。详细信息,请与网络管理员联系。 |
|
|
| |
89. | Today, more than50 years later, it is important that the business communities of our two countries carry |
| 嗄旰蟮慕裉欤?杏⒐ど探绲呐笥衙怯Ω眉绦?⒀铩捌票?摺钡目?鼐?瘢???剿骼┐笏?骄?澈献鞯男峦揪缎铝煊颍??Π蚜焦??彻叵堤岣叩揭桓鲂碌乃?健 |
|
|
| |