|
21. | It is impossible to judge from his sonorous homilies just where Harding stood on any specific issue. |
| 要从哈定声音洪亮而内容可厌的说教里判断他对任何具体问题的立场是不可能的。 |
|
|
| |
22. | It suggested a consumption too great of a vitality which, to judge from her figure and stature, was already |
| 这说明体力消耗得过多了,从她的体形和身材来看,她的精力本来就是极有限的。 |
|
|
| |
23. | Judge from the prospect, we expect our next season 's business to run into a considerable sum . |
| 从前景来判断,我们预期下个季度的交易额将达到相当大的数额。 |
|
|
| |
24. | But to judge from Miss Pao's figure, her Portuguese mother may also have had Arab blood inherited indirectly |
| 而照鲍小姐的身材估量,她那位葡萄牙母亲也许还间接从西班牙传来阿拉伯人的血胤。 |
|
|
| |
25. | "This is a gloomy introduction, if I may judge from your pallor and shuddering, Morrel." |
| “莫雷尔,假如我可以从你苍白的脸色和颤抖不止的身体来判断的话,我敢说这是一个悲剧的开始。” |
|
|
| |
26. | To judge from the rains of Palmyra, it must once have been a beautiful city. |
| 根据它的古迹来判断,巴尔米拉过去一定是一座美丽的城市。 |
|
|
| |
27. | To (all) outward appearances (ie As far as one can judge from the outside) the child seems very happy |
| 这孩子从外表看似乎很高兴。 |
|
|
| |
28. | To judge from the most recent cases, therefore, Congress can apparently subject a wide variety of industries |
| 由此,若根据最近的判例作出判断,国会显然可以使众多的业务服从无授权搜查。 |
|
|
| |
29. | "Because I judge it from the past." |
| “啊,我的朋友!因为这是我从过去的事情上判断出来的。” |
|
|
| |
30. | The kindly Consul warns him not to betray a girl who, to judge from her behavior, takes this marriage |
| 好心的领事忠告他说,切不可甩掉这个姑娘,因为从她的举止看来,她对这门亲事是非常认真的。 |
|
|
| |