|
21. | 26 [和合]腓力斯又指望保罗送他39银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。 |
| NIV] At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him. |
|
|
| |
22. | 4 [和合]所以我的灵在我里面发7昏,我的心在我里面凄惨。 |
| NIV] So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed. |
|
|
| |
23. | Hence we should use our valuable time properly to do our work. |
| 所以我们应该好好利用我们的宝贵时间,做我们的事。 |
|
-- 来源 -- 英语晨读30分(高二) - 1 Time Is Money(免费使用) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
24. | Hence I consider flavor or taste as the key to all reading. |
| 所以,我认为风味或嗜好是阅读一切书籍的关键。 |
|
|
| |
25. | Hence, opening to the outside world involves three regions, not just one. |
| 所以,对外开放是三个方面,不是一个方面。 |
|
|
| |
26. | Hence the sitting of refineries is at a distance from population centres. |
| 所以,炼油厂的厂址总在远离人口集中的地方。 |
|
|
| |
27. | hence the perfect type of this form of family is the Roman. |
| 所以,这种家庭形式的完善的典型是罗马人的家庭。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
28. | The Revolution of 1911 did not bring about this change, hence its failure. |
| 辛亥革命⑶没有这个变动,所以失败了。 |
|
|
| |
29. | It was an affectionate family, hence all four of its members had pet names |
| 这是个和睦的家庭,所以全家四口都有爱称。 |
|
|
| |
30. | Hence we ever remain under the influence of the great men of old. |
| 所以,我们永远都是在受着历代伟人的影响。 |
|
|
| |