|
31. | Debenture holders have a prior claim and accept the least risk. |
| 债券持有人有优先索赔权,风险最 |
|
|
| |
32. | Good looks have no claim to be beauty if they are not the embodiment of an elevated mind. |
| 只有镌刻着灵魂之美的容颜,才有资格被称作靓丽。 |
|
|
| |
33. | "However, the Buyer is not deprived thereby of any right he may have to claim damages for delay in performance |
| 但是,买方并不因此丧失他对迟延履行义务可能享有的要求损害赔偿的任何权利。 |
|
|
| |
34. | nor does it seem to occur to the woman that she or her children have any claim upon him. |
| 看来妇女也从来没有想到她或她的子女对他应当有什么要求。” |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_04 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
35. | some psychologists claim to have similar cases |
| 一些心理学家声称确有类似的现象 |
|
|
| |
36. | He can fairly claim to have more. |
| 他可以正当地要求多给些。 |
|
|
| |
37. | The creditors have a claim to everything; plate, books, and furniture will all go to the hammer. |
| 债权人有处理所有东西的权利:金银器皿、书、家具等全部都要拍卖。 |
|
|
| |
38. | "However, the seller is not deprived thereby of any right he may have to claim damages for delay in performance |
| 但是,卖方并不因此丧失他对迟延履行义务可能享有的要求损害赔偿的任何权利。 |
|
|
| |
39. | He has compounded with his father that he will no longer have any claim on the property |
| 他同父亲达成协议,不再提出财产要求。 |
|
|
| |
40. | The buyer is not deprived of any right he may have to claim damages by exercising his right to other |
| 买方可能享有的要求损害赔偿的任何权利,不因他行使采取其它补救办法的权利而丧失。 |
|
|
| |