|
21. | "Give glory to the Lord your God, before he makes it dark, and before your feet are slipping on the dark |
| 耶和华你们的神未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他。免得你们盼望光明,他使光明变为死荫,成为幽暗。 |
|
|
| |
22. | Jn. 9:24 Therefore a second time they called the man who had been blind, and said to him, Give glory |
| 约九24所以法利赛人第二次叫了那从前瞎眼的人来,对他说,你当将荣耀归与神,我们知道这人是个罪人。 |
|
|
| |
23. | "and Joshua said to achan, My son, give glory and praise to the Lord, the God of Israel; give me word |
| 约书亚对亚干说,我儿,我劝你将荣耀归给耶和华以色列的神,在他面前认罪,将你所作的事告诉我,不要向我隐瞒。 |
|
|
| |
24. | Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give |
| 所以当制造你们痔疮的像和毁坏你们田地老鼠的像,并要归荣耀给以色列的神,或者他向你们和你们的神,并你们的田地,把手放轻些。 |
|
|
| |
25. | To give or add glory, radiance, distinction, or splendor to. |
| 使有光彩,给增光给或增添…荣耀、光辉、荣誉或显赫 |
|
|
| |
26. | Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark |
| 耶和华你们的神未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他;免得你们盼望光明,他使光明变为死荫,成为幽暗。 |
|
|
| |
27. | I clipb a difficult road, but glory give me strength. |
| 我登上一条艰难之路,机光荣赋予我力量。 |
|
|
| |
28. | shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give |
| 撒上6:5所以当制造你们痔疮的像、毁坏你们田地老鼠的像、要归荣耀给以色列的神、者他向你们和你们的神、你们的田地、手放轻些。 |
|
|
| |
29. | I climb a difficult road , but glory give me strength . |
| 我登上一条艰难之路,机光荣赋予我力量。 |
|
|
| |
30. | "I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images |
| 我是耶和华,这是我的名。我必不将我的荣耀归给假神,也不将我的称赞归给雕刻的偶像。 |
|
|
| |