|
11. | As the reed moves forward to beat - up the weft, the motion is such that the gripper guides retract from |
| 当钢筘向前运动进行打纬时,运动状态为:在打纬期间导梭片从织口中撤出,位于织口附近的织物的下面。 |
|
|
| |
12. | So I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and Began climbing towards the |
| 于是我从花园的小棚里拿来一架梯子,把它靠在墙上,并开始向卧室的窗子爬去。 |
|
|
| |
13. | The double - rapier system is accepted as existing when two rapiers enter the shed from the opposite |
| 双剑杆系统在应用时由两只剑杆从织机的两侧进入梭口。 |
|
|
| |
14. | The Beast was the final burden we had to shed, manifest from our own fears. |
| 野兽是我们必须去除的最后一个障碍 它来自于我们自己的恐惧 |
|
|
| |
15. | and the weaving of fancy yams becomes much easier because the obstructions are removed from the warp |
| 另外由于在梭口中取消了障碍物,织造时使用花式纱线变得容易了。 |
|
|
| |
16. | " George, " said his wife, " we want some more coal in from the shed. |
| “乔治,”他太太喊他,“从棚子里拿点煤来,煤桶里没有啦。”“倒霉鬼不得安宁,”他一边嘟嚷着说,一边把报纸放下站起身来。 |
|
|
| |
17. | required by the loom must be at least double that of the reed space to allow the rapier to be withdrawn from |
| 在使用刚性单剑杆时,织机的占地至少应为筘幅宽的两倍,以便使剑杆从梭口中退出。 |
|
|
| |
18. | At30we need to settle down to our lives and shed from fantasies.But to the despondent I whisper that |
| 30岁时,我们需要安定下来,丢掉幻想。但对那些灰心丧气的人我却低声说40岁生活才开始。 |
|
|
| |
19. | more than 20, among them software research and development and executive service personnel all come from |
| 公司现有员工二十余名,其中软件研发及实施服务人员均来自于软件工程、财务管理、企业信息化及物流管理专业,且具备五年以上的研发、实施及服务经验,从而保证了软件设计、系统集成、项目实施及技术服务团队的专业性和稳定性。 |
|
|
| |
20. | In most instances this loom is not as fast as a shuttle loom because the rapier must be withdrawn from |
| 在多数情况下,这种织机的转速并不比有梭织机高,这是因为在打纬之前剑杆必须退出梭口,在剑杆退出时,并不携带纬纱。 |
|
|
| |