|
11. | "Licensor shall protect, defend and indemnify Licensee from any claim or action litigation, or claim |
| 许可方应保护被许可方在使用本专有技术中不受任何第三方的索赔或诉讼指控。 |
|
|
| |
12. | failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim |
| 否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权 |
|
|
| |
13. | should be clearly aware that China’s banking industry should prevent against financial crises resulted from |
| 在改革过程中,我们应认识到:第一,中国银行业的改革与发展应防止因不良债权问题导致的金融危机; |
|
|
| |
14. | and maintain a new, listed 3/4"x 3/4"temperature-pressure relief valve will release the manufacturer from |
| "如果没有安装和维护一个新的、经过认证合格的3/4""×3/4""降温减压安全阀,由此产生的因过热或超压而造成的后果,制造商将不承担任何责任。" |
|
|
| |
15. | So, we are here at this convention to remind ourselves where we come from and to claim the future for |
| 所以我们召开这次大会,就是要提醒自己我们来自何处,要为自己和子孙争取未来。 |
|
|
| |
16. | 31 Where a defective product causes damage to human life or another persons property, the victim may claim |
| 第三十一条因产品存在缺陷造成人身、他人财产损害的,受害人可以向产品的生产者要求赔偿,也可以向产品的销售者要求赔偿。 |
|
|
| |
17. | The rights protection law for the comsumers enables any impaired comsumer to claim money from the company |
| 保护消费者权益法使任何受损害的消费者有向公司索赔的权利。 |
|
|
| |
18. | If you claim from outside a capital city, you can call130036046024 hours a day, seven days a week. |
| 如果你不是在大城市索要医保金,可以拨打全天24小时服务电话1300360460,周末不休息。 |
|
|
| |
19. | Obviously,Dr.Kissinger held a view different from some American's claim that the Chinese students are |
| 看来,基辛格博士的看法与美国某些人宣称的中国留学生总是滞留不归的说法明显不同。 |
|
|
| |
20. | Humayun took charge of his mini empire of Uzbek soldiers, who claim descent from Genghis Khan, three |
| 胡马运3个月前接手掌管这个由乌兹别克士兵组成的小王国,他们自称是成吉思汗的后代。 |
|
|
| |