|
51. | Of a sudden, then, this show of fine clothes, place, and power took on peculiar significance. |
| 于是,眼前这华丽的衣着、地位以及权力,突然间具有了特殊的意义,与他自己的艰难处境相对比,其意义更为重大。 |
|
|
| |
52. | She very soon discovered that there was a charm about fine clothes which attracted a certain class of |
| 她很快发现讲究的服饰的确很有媚力,吸引了某一种人,并且博得了他们的敬重。 |
|
|
| |
53. | Money and fine clothes could not mend these defects or cover them up, they only made them the more glaring |
| 金钱和漂亮衣服都不能弥补这些缺点,也不能把它们掩饰起来;反而使这些缺点更刺眼,更加叫人难过。 |
|
|
| |
54. | The party lasted for three days, however; and on the second day Bahluh borrowed some fine clothes and |
| 宴会要持续三日,第二天,巴鲁向人借了华贵的衣裳和假发,化装再次赴宴。 |
|
|
| |
55. | It was literally true that if a lover of fine clothes secured a new suit, it was sure to have its first |
| 如果说一个讲究穿着的人买了一套新装,第一次穿出来一定是在百老汇大街上,这可是一点不假。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
56. | safe future ahead for them, a world where her children would know only softness and warmth and good clothes |
| 她需要一个安定的、有良好秩序的世界,可以让她朝前看,深信孩子们未来平平安安的。 她希望她的孩子们面对的是宽厚、温暖和丰衣足食的世界。 |
|
|
| |
57. | Her mother had given her fine, costly clothes, and these were now torn and rent by the thornhedge. |
| 她母亲给她的漂亮华贵的衣服,现在也被刺儿篱笆撕破了。 |
|
|
| |
58. | They bought land, mortgages, farms, speculative stocks, fine clothes, horses, and various other things |
| 他们买地,抵押产业,买进农场,做股票投机生意,买漂亮衣服,买马,买各种各样的东西,先用现金付了小头,剩下的大头定期付清--以十天为限。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
59. | Many years ago there lived an Emperor, who cared more for fine new clothes than for anything else. |
| 许多年以前, 有一位皇帝热衷于漂亮的衣服胜过其它一切。 |
|
|
| |
60. | It was thus that the little theatre resounded to a babble of successful voices, the creak of fine clothes |
| 就这样,这小小的剧场里回响着这些春风得意人物的交谈声,考究的服装发出的窸窣声,还有一般的表示善意的寒暄声。 一大部分人是赫斯渥召来的。 |
|
|
| |