|
31. | Patent owners shall also have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude |
| 2.专利所有人还应有权转让或通过继承转移其专利,应有权缔结许可证合同。 |
|
|
| |
32. | protected by trademark or patent or copyright; made or produced or distributed by one having exclusive |
| 受商标、专利或者版权的保护;只能由拥有专有权的人制造、生产或者销售。 |
|
|
| |
33. | China's establishment of a patent legal system represented by the Patent Law has provided legal guarantees |
| 中国建立以《专利法》为代表的专利法律法规体系,为专利技术的实施并取得显著经济效益提供了法律保障。 |
|
|
| |
34. | said time limit, the amendments made in the international phase shall not be taken into consideration by |
| 在该期间内未提交中文译文的,对申请人在国际阶段提出的修改,国务院专利行政部门不予考虑。 |
|
|
| |
35. | with the prescribed form, the person making the request shall rectify it within the time limit fixed by |
| 复审请求书不符合规定格式的,复审请求人应当在专利复审委员会指定的期限内补正; |
|
|
| |
36. | If the manufacturer achieved a monopoly by acquiring a competitor or obtaining a patent by fraud, its |
| 答:如果这家制药商是通过兼并竞争者或以欺骗性的手段获取专利而达到市场垄断地位的,那便是非法的。 |
|
|
| |
37. | Technology means the technology which has been written in Appendix 1 to the Contract, it was approved by |
| "专利技术"是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于_____年_____ 月____日经中国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为___________。 |
|
|
| |
38. | This series developed、 designed and produed by our company is the patented article that has ratified by |
| 此系列是由本公司自行研制、计、产,并已向国家专利局申请批复的专利产品。 |
|
|
| |
39. | (2) where the patentee abandons his or its patent right by a written declaration. |
| (二)专利权人以书面声明放弃其专利权的。 |
|
|
| |
40. | The decision made by the patent administration department under the State Council granting a compulsory |
| 第五十二条 国务院专利行政部门作出的给予实施强制许可的决定,应当及时通知专利权人,并予以登记和公告。 |
|
|
| |