|
21. | Where the domestic priority is claimed, the copy of the earlier application document shall be prepared by |
| 要求本国优先权的,申请人提交的在先申请文件副本应当由国务院专利行政部门制作。 |
|
|
| |
22. | (1) before the completion of technical preparations for national publication by the Patent Administration |
| (一)在国务院专利行政部门作好国家公布的准备工作之前; |
|
|
| |
23. | Any cessation of the patent right shall be registered and announced by the Patent Administration Department |
| 专利权在期限届满前终止的,由国务院专利行政部门登记和公告。 |
|
|
| |
24. | Anyone who applies for a patent in other forms as provided by the Patent Administration Department under |
| 以国务院专利行政部门规定的其他形式申请专利的,应当符合规定的要求。 |
|
|
| |
25. | Additional reasons or evidence which are submitted after the specified time limit may be disregarded by |
| 逾期增加理由或者补充证据的,专利复审委员会可以不予考虑。 |
|
|
| |
26. | Protected by U. S. Patent XXXXX; Patents Pending in the U. S. and other countries. |
| 受美国专利XXXXX所保护;拥有在美国和其他国家/区的未决专利。 |
|
|
| |
27. | The decision declaring the patent right invalid shall be registered and announced by the patent administration |
| 宣告专利权无效的决定,由国务院专利行政部门登记和公告。 |
|
|
| |
28. | 70 During the procedures for examination of the request for invalidation, the time limit specified by |
| 第七十条在无效宣告请求审查程序中,专利复审委员会指定的期限不得延长。 |
|
|
| |
29. | Article 17 Patent agents shall handle only patent commissioning services assigned by their patent agencies |
| 第十七条 专利代理人必须承办专利代理机构委派的专利代理工作,不得自行接受委托。 |
|
|
| |
30. | Rule 70 In the course of the examination of a request for invalidation, the time limit specified by the |
| 第七十条 在无效宣告请求审查程序中,专利复审委员会指定的期限不得延长。 |
|
|
| |