|
91. | All passengers aboard fell into the river. |
| 船上所有乘客皆落入河中。 |
|
|
| |
92. | Yet so eccentric that all marvel at her. |
| 天生成孤癖人皆罕. |
|
|
| |
93. | Death levels all men. |
| 死使一切人皆平等。 |
|
|
| |
94. | In the grave the rich and poor lie equal. |
| 一朝入暮穴,贫富皆一律。 |
|
|
| |
95. | Then she comes out to see her former mate, Who stares at her in amazement great: |
| 出门看伙伴 伙伴皆惊惶 |
|
|
| |
96. | But I am alive, and not drown'd as all my ship's company was. |
| 唯我独生,船上同伴皆葬身海底。 |
|
|
| |
97. | Hatred is blind as well as love. |
| 爱情和仇恨,二者皆盲目。 |
|
|
| |
98. | All things are to go upon his Majesty's own purse. |
| 费用皆由国王私人负担。 |
|
|
| |
99. | Every salesman boasts of his own ware . |
| 卖主皆夸已货好。 |
|
|
| |
100. | There is no contending against a nation in arms |
| 举国皆兵其谁能敌 |
|
|
| |