|
41. | Lavender, blue, yellow and my favorite pink-little faces bobbing in the bitter wind. |
| 是番红花,在屋前草坪上星罗棋布到处都是。淡紫色、蓝色、黄色和我钟爱的粉色——一个个小脸在凛冽的寒风中摇曳着。 |
|
|
| |
42. | Smith rubbed condensation off the inside of a porthole and peered out at the boats bobbing up and down |
| 史密斯用手抹去舷窗内的蒸气,看着港口内浮动的小船。 |
|
|
| |
43. | Of course, we knew it would be difficult to fight a battle with a navy bobbing about on the ocean against |
| 当然,我们知道,一支在海上漂来漂去的海军同在海岸集结法西斯政权的军队打仗,困难是无法估量的。 |
|
|
| |
44. | at snail's pace beside the carriages--wheels creaking, spurs jingling, gold braid gleaming, parasols bobbing |
| 军官们沿着马懒洋洋地在马车旁边慢慢移动----轮声辚辚,马刺丁当,金色的穗带闪闪发光,小阳伞前后碰撞,扇子纷纷挥舞,黑人们放声歌唱。 |
|
|
| |
45. | I closed my eyes then, and after a while the ornithologists drifted away, their pale faces bobbing up |
| 我当时闭着眼,过了片刻,那些鸟类学家逐渐离去,我发着烧,在昏睡中就得他们那苍白的脸在黑色浪涛里上下摆动。 |
|
|
| |
46. | A cork, bobbing on water as waver pass by is not swept along with the water.Rather, it moves up and down |
| 一块在水面上浮动的软木,并未因波的经过被水带走,只是随波上下移动。 |
|
|
| |
47. | Between the winding fences of the narrow lane they saw the darting white pinafores and the bobbing golden |
| 她们奔跑在蜿蜒的篱笆间,在那条窄道上,只见一身白围裙前后飞动,一头金发上下跳动。 |
|
|
| |
48. | The street looked like a sea of round black cloth roofs, twisting, bobbing, moving. |
| 没带伞的人把手插在衣服口袋里,带了伞的人高高举着桑街上成了一片圆圆的黑布伞面的海洋,翻滚起伏着,往前移动着。 |
|
|
| |
49. | Thomas Mugridge, on the other hand, considered it a laughable affair, and was continually bobbing his |
| 相反地,汤玛斯?茂格兰治倒以为这是可笑的事,时时从厨房的门里伸头出来,说几句打趣的话。 |
|
|
| |
50. | They come for the entertainment to see the parade's signature papier-mache puppet bobbing above the crowds |
| 他们为了娱乐前去观赏游行的重头戏纸糊木偶在人群中晃动,同时也纵情于一场别出心裁的化装游戏。 |
|
|
| |