|
51. | explanations which we considered necessary in order to provide us with sufficient evidence to give reasonable |
| 我们在策划和进行审核工作时,均以取得一切我们认为必需的资料及解释为目标,使我们能获得充份的凭证,就该等财务报表是否存有重要错误陈述,作合理的确定。 |
|
|
| |
52. | were making efforts to compile a genealogy for their rulers──the Yiduhu family through this form so as |
| 该传说之所以流传于蒙元时期,主要因为当时的畏兀儿族政治家力图通过这种形式为其统治者──亦都护家族修纂一个家谱,提供一个王统承嗣关系的合理说明而已。 |
|
|
| |
53. | 3.1 Members shall take such reasonable measures as may be available to them to ensure compliance by such |
| 3.1 各成员应采取其所能采取的合理措施,保证此类机构遵守第2条的规定,但第2条第9.2款和第10.1款所指的通知义务除外。 |
|
|
| |
54. | Members shall take such reasonable measures as may be available to them to ensure that non-governmental |
| 各成员应采取所能采取的合理措施,以保证其领土内的非政府实体以及其领土内相关实体为其成员的区域机构,符合本协定的相关规定, |
|
|
| |
55. | Members shall take such reasonable measures as may be available to them to ensure that international |
| 各成员应采取其所能采取的合理措施,保证其领土内的相关机构加入或参与的国际和区域合格评定体系遵守第5条和第6条的规定。 |
|
|
| |
56. | 7.1 Members shall take such reasonable measures as may be available to them to ensure compliance by such |
| 7.1 各成员应采取其所能采取的合理措施,保证此类机构符合第5条和第6条的规定,但第5条第6.2款和第7.1款所指的通知义务除外。 |
|
|
| |
57. | Members shall take such reasonable measures as may be available to them to ensure compliance by such |
| 各成员应采取其所能采取的合理措施,保证此类机构符合第5条和第6条的规定,但第5条第6.2款和第7.1款所指的通知义务除外。 |
|
|
| |
58. | practical, sleeping rooms should be planned and equipped with a private bathroom, including a toilet, so as |
| 在船舶的尺寸、所从事的航行活动及其布置使这样做合理可行时,卧室应规划和配备成包括一个卫生间的私人浴室,从而为居住者提供合理的舒适性并便于保持整洁。 |
|
|
| |
59. | The Chinese side is willing to work with the EU side to ensure that through fair and reasonable arrangements |
| 中方愿与欧方合作,通过适当的安排,合理补偿因欧盟扩大对中方经济利益的减损,确保双边贸易及其它形式的经贸合作不受到负面影响。 |
|
|
| |
60. | Members shall take such reasonable measures as may be available to them to ensure compliance by such |
| 各成员应采取其所能采取的合理措施,保证此类机构遵守第2条的规定,但第2条第9.2款和第10.1款所指的通知义务除外。 |
|
|
| |