|
41. | I have to consult my principal. |
| 我必须和我的委托人商量。 |
|
|
| |
42. | chase up clients with outstanding debts |
| 向委托人追索未清还的债款. |
|
|
| |
43. | The lawyer produced a clever defence of his client. |
| 律师机智地为委托人辩护. |
|
|
| |
44. | He was a dashing figure and one that people turned to look at. |
| 他身材魁伟,在他面前走过的人都不觉回头看看。 |
|
|
| |
45. | "The burly man standing next to her also had tears in his eyes. |
| "站在她身边那个魁伟的男人眼里也含着泪。 |
|
|
| |
46. | Your honor, my client can barely walk. |
| 法官大人 我委托人走路都有困难 |
|
|
| |
47. | A proxy vote;proxy troops for a world power. |
| 委托人投票;世界大国的代理军队 |
|
|
| |
48. | George Forsyte's lofty bulk had halted before them. |
| 乔治·福尔赛的魁伟身躯已经站在他们面前。 |
|
|
| |
49. | My client wish to apply for legal aid |
| 我的委托人希望申请法律援助 |
|
|
| |
50. | The lawyer explained the legal technicalities to his client. |
| 律师给委托人解释法律上的要点. |
|
|
| |