|
61. | He might have go away with it. |
| 他本来可以赖掉的。 |
|
|
| |
62. | Both governments agreed that the whole venture should have a completely American complexion. |
| 双方政府同意,此整个冒险应为全美国面目出现。 |
|
|
| |
63. | Can we see its real face at altitude? |
| 我们在高处可以看到它的真实面目吗? |
|
|
| |
64. | "I was going to tell you,"she said."I was going to tell you." |
| 我本来就想告诉你的,"她说,"我本来就想告诉你的。 |
|
|
| |
65. | They are from Japan . |
| 是从日本来的。 |
|
|
| |
66. | With the birth of the Communist Party of China, the face of the Chinese revolution took on an altogether new aspect. |
| 自从有了中国共产党,中国革命的面目就焕然一新了。 |
|
|
| |
67. | Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires. I will take my “luck” as it comes. |
| 就为了今天,我会做自我调整适应事物本来的面目,而不是想方设法使每一件事满足自己的欲望。当机会来临的时候我会抓住它。 |
|
|
| |
68. | After such a movement, it is certain that the whole Party and the whole people will take on a fresh complexion. |
| 这样整一次,全党和全国人民的面目必将焕然一新。 |
|
|
| |
69. | You originally could go yesterday. |
| 昨天你本来可以去。 |
|
|
| |
70. | The underlying meaning of "literary translation" is simply "do not distort the features of the original text". |
| “直译”的意义就是“不要歪曲了原作的面目”。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_zhiyishunyiwaiyi |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |