|
41. | Manage alerts - Add, change, or delete alerts and alert results. |
| 管理通知 - 添加、更改或删除通知和通知结果。 |
|
|
| |
42. | maternity notice |
| 产假通知;分娩假期通知 |
|
|
| |
43. | A fellow member, as of a fraternity, trade union, or panel of judges on a court. |
| 兄弟会成员,工会成员,陪审团成员 |
|
|
| |
44. | However, before the Committee or a subsidiary body seeks such information from a source within the jurisdiction of a Member, it shall inform the Member involved. |
| 但是,委员会或附属机构在向一成员管辖范围内的一来源寻求此类信息之前,应通知所涉及的成员。 |
|
|
| |
45. | This provision shall apply from the date that the elimination of export subsidies is notified to the Committee, and for so long as export subsidies are not granted by the notifying developing country Member. |
| 此规定应自通知委员会取消出口补贴之日起适用,且只要作出通知的成员不再给予出口补贴即继续适用。 |
|
|
| |
46. | Manage alerts - Change alert settings for the portal, and manage alerts for users. |
| 管理通知 - 更改门户通知设置和用户管理通知。 |
|
|
| |
47. | 25.3 The content of notifications should be sufficiently specific to enable other Members to evaluate the trade effects and to understand the operation of notified subsidy programmes. |
| 25.3 通知的内容应足够具体,以便其他成员能够评估贸易影响并了解所通知的补贴计划的运作情况。 |
|
|
| |
48. | However, before a panel seeks such information or advice from any individual or body within the jurisdiction of a Member it shall informthe authorities of that Member. |
| 但是,在专家组向一成员管辖范围内的任何个人或机构寻求此类信息或建议之前,应通知该成员主管机关。 |
|
|
| |
49. | let someone know; allow someone to know |
| 通知 |
|
|
| |
50. | such a visit may only be made if (a) the authorities of the importing Member notify the representatives of the government of the Member in question and (b) the latter do not object to the visit. |
| 此种访问只有在(a)对进口成员的主管机关通知所涉成员的代表和(b)后者不反对该访问的情况下进行。 |
|
|
| |