|
11. | Her anger was unreasonable, a tempest in a teapot. |
| 她的生气是没有道理的,是无理取闹。 |
|
|
| |
12. | 16 [和合]只是不可忘记行善和28捐输的事,因为这样的祭是神所29喜悦的。 |
| NIV] And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. |
|
|
| |
13. | Bushinsky说,此外,盐和肉中的常见蛋白质导致尿中有较多的钙,这样就促使肾结石的形成。 |
| In addition, salt and one protein common in meat lead to more calcium in the urine, which in turn contributes to the formation of kidney stones, Bushinsky said. |
|
|
| |
14. | To create troubles in public places should be condemned by social opinion. |
| 在公共场所里无理取闹应该受到社会舆论的谴责。 |
|
|
| |
15. | CLIVE HARRIS: Derek, you are being unreasonable. |
| 克莱夫.哈里斯:德里克,你是在无理取闹。 |
|
|
| |
16. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |
17. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
18. | Many a hotel staffer has had to call police to deal with an unruly guest. |
| 许多饭店服务人员必须报警来解客人的无理取闹。 |
|
|
| |
19. | 19 [和合]弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞,如同坚寨的门闩。 |
| NIV] An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel. |
|
|
| |
20. | 28 [和合]以色列众人听见王这样判断,就都敬畏他,因为见他心里有神的智29慧,能以断案。 |
| NIV] When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice. |
|
|
| |