|
51. | Fantastic imagery as represented in art. |
| 艺术中所体现的虚幻的想象 |
|
|
| |
52. | [ Bill ] Today was an example of good teamwork. |
| [比尔]今天是团队联合作战的一个体现 |
|
|
| |
53. | The election demonstrates democracy in action. |
| 这次选举是以实际行动体现了民主. |
|
|
| |
54. | Here both the process and the results indicate a sense of objective of human beings. |
| 从这种体现的过程和体现的结果看,这些财产已具有了人的目的性。 |
|
|
| |
55. | A community that incarnates its founders'ideals. |
| 一个体现了创建者理想的社区 |
|
|
| |
56. | Noodles should be uncut, as they represent long life. |
| 面条不能切断,否则不能体现长寿。 |
|
|
| |
57. | "Some people criticise the rules for running counter to the spirit of "genuine free speech"." |
| 一些人认为未能体现"真正的言论自由"。 |
|
|
| |
58. | 这种融合还体现在Gallegos先生近期下午举行的一次净身仪式上,委托人是个出租车司机,名叫Santos Luna Cruz ,他想祈求不受嫉妒他的对手的伤害。 |
| 译注1:Hernán Cortés(1485~1547)是西班牙探险家,因徒步穿越墨西哥及征服墨西哥的阿芝台客帝国而闻名。 译注2:不知道是什么意思。 |
|
|
| |
59. | Having a job is the direct embodiment of the right to work. |
| 就业是享有劳动权的直接体现。 |
|
|
| |
60. | 21 [和合]嫉38妒(古卷在此有“凶杀”二字)39醉酒、宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的40国。 |
| NIV] and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. |
|
|
| |