|
71. | Therefore, it has been possible to avoid impetuosity and rashness on the one hand and conservatism and |
| 因此,既可以防止急躁冒进,又可以防止保守自流,从而正确地实现了中央的‘积极领导,稳步前进’的方针。” |
|
|
| |
72. | Optimism mea expecting the best, but confidence mea knowing how you will handle the worst. Never make a move if you are merely optimistic. |
| 如果你只是乐观而已,千万不要轻举妄动。 |
|
|
| |
73. | Optimism means expecting the best, but confidence means knowing how you will handle the worst. Never make a move if you are merely optimistic. |
| 如果你只是乐观而已,千万不要轻举妄动。 |
|
|
| |
74. | In Shantung there is lethargy in some places and rashness in others. |
| 山东有些地方存在着劲头不足的偏向,有些地方存在着草率从事的偏向,这是全国各省市大体上都存在的两种偏向,都应注意纠正。 |
|
|
| |
75. | cadres working underground for a long period, to accumulate strength and bide our time, and to avoid rashness |
| 在那里,是荫蔽精干,长期埋伏,积蓄力量,以待时机,反对急性和暴露。 |
|
|
| |
76. | Conceit, arbitrariness, rashness, pretending to be clever, not consulting the masses, forcing one's opinions |
| 骄傲,专横,鲁莽,自作聪明,不同群众商量,把自己的意见强加于人,为了自己的威信而坚持错误,是同党的群众路线根本不相容的。 |
|
|
| |
77. | "Rashness Borrows the name of courage, But it is of another race, and nothing allied to that virtue; |
| 鲁莽借用了勇气的名义,但属于另一类,和美德毫无关系;勇气直接裔于谨慎,鲁莽则裔于愚蠢和狂妄 |
|
|
| |
78. | to speak, tuck their tails between their legs rather than stick them up, guard against conceit and rashness |
| 我希望,我们所有的同志,首先是老同志,不要翘尾巴,而要夹紧尾巴,戒骄戒躁,永远保持谦虚进取的精神。 |
|
|
| |
79. | Rashness borrows the name of courage, but it is of another race, and nothing allied to that virtue; the |
| 鲁葬借用了勇气的名义,但却属于另一类,和美德毫无关系;勇气直接出于谨慎,而鲁莽则出于愚蠢和想当然。——莱茵 |
|
|
| |
80. | from the history of the Communist Party of the Soviet Union against what they call impetuosity and rashness |
| 有些同志,又在苏联共产党的历史上找到了根据,拿来批评我国目前的农业合作化工作中的所谓急躁冒进。 |
|
|
| |