|
61. | I have never encountered such blatant disregard for the Bill of Rights. |
| 我从来没有见过这种明目张胆践踏人权法案的现象。 |
|
|
| |
62. | Stand up for yourself a bit don't be such a doormat! |
| 长点骨气吧--别老这么忍着任人践踏! |
|
|
| |
63. | I did not see the need to trample on a man's grave. |
| 我看不出有必要再践踏一个死者的尊严 |
|
|
| |
64. | "Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field?" |
| 却想不到被脚踹碎,或被野兽践踏。 |
|
|
| |
65. | and the grapes of pugilism are being stomped into a Chateauneuf-du-pulp tonight. |
| 而今晚拳击的葡萄正在被践踏成肉酱 |
|
|
| |
66. | "Prevent unnecessary trampling on grassland, scrublands and exposed soil surface. " |
| 尽量避免过分践踏草地、灌木地和泥土表面。 |
|
|
| |
67. | A world of fear and treachery is torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but more merciless as it refines itself. |
| 这是一个恐惧、叛卖、折磨的世界,一个践踏和被践踏的世界,一个在臻于完善的过程中越来越无情的世界。 |
|
|
| |
68. | The democratic rights of the people were trampled upon when Lin Biao and the Gang of Four were in power. |
| 人民的民主权利,在林彪、“四人帮”横行时期遭到践踏。 |
|
|
| |
69. | The conduct of the elections made an absolute mockery of democratic processes. |
| 这些选举的作法简直是对民主程序的践踏。 |
|
|
| |
70. | To make(land) muddy or broken up by trampling. |
| 变泥泞践踏而使(地面)满是稀泥或破损不堪 |
|
|
| |