|
31. | What they will win for their pains might be unhappiness. |
| (他们花了许多心血,结果却可能得到不愉快。 |
|
|
| |
32. | You have brought all my labours to naught. |
| 你已经使我的全部心血付之东流。 |
|
|
| |
33. | Every product embodies the painstaking effort of the workers. |
| 每一件产品都渗透了工人的心血。 |
|
|
| |
34. | He does not pass the exam this time; a whole year of strenuous effort has all come to nothing. |
| 他这次考试没有通过, 一年的心血付之东流。 |
|
|
| |
35. | because I was sure this was the way to your heart. |
| 因为我不想让你的心血付诸东流... |
|
|
| |
36. | I put my blood into this, and it's coming apart. |
| 我倾注了所有心血 结果却功亏一篑 |
|
|
| |
37. | So, the huge deal my dad had worked on for a year fell through. |
| 于是爸爸一年的心血在瞬间化为泡影 |
|
|
| |
38. | He devoted his life to helping the disabled. |
| 他付出一生的心血去帮助那些残疾人。 |
|
|
| |
39. | I can't see you letting it all go by the board! |
| 荪甫,你们一番心血,总不能白丢; |
|
|
| |
40. | Great care and love went into the building of this mansion. |
| 这栋豪宅费尽庞大心血照料和爱护 |
|
|
| |