|
81. | "The money won't be enough for anything now, whatever happens, so I might as well have a spree, " I told myself . |
| “横竖是不够用了,我索性来痛快的用它一下罢。” 同时我又想了那天二妹送我的面包香蕉等物。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - chunfengchenzuidewanshang |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
82. | Not content with using their fists, they tore up nearby trees by the roots and beat each other with these until very soon the pair lay dead on the ground |
| 他们觉得用拳头还不过瘾,便索性把身边的大树连根拔起互相厮打起来,很快这两个巨大人倒地死了。 |
|
|
| |
83. | Being seduced into betraying our heroine's confidence thus far, we will stretch our communication a step beyond, and impart to the reader her letter to her lover. |
| 既然我们已经辜负了女主人公的信赖,那就一不做二不休,索性让读者看看她给她情人的信吧。 |
|
|
| |
84. | But shooting was just somewhere on the list of shortcomings. The Rockets went through the motions slowly until Van Gundy benched everyone. |
| 但是投篮糟糕只不过是火箭队的问题之一,火箭队的球员进入状态太慢了,范甘迪索性把所有首发都换了下来坐板凳。 |
|
|
| |
85. | Grief did not know his reason for lying but he had felt the prompting and succumbed to it. |
| 格里菲不明白自己为什么要这样信口胡诌,不过他意识到了随机应复的必要就索性当了骗子。 |
|
|
| |
86. | Smaller movies with limited appeal could have the most to gain from alternative distribution, either through movie downloads or bypassing studios altogether and selling DVD's directly to consumers. |
| 小成本影片能由两种方式取得最大的收益,既可以通过网上下载,也可以索性绕过电影公司直接卖给消费者。 |
|
|
| |
87. | Because of the unseasonably mild weather conditions caused by the warm wind that swept the Swiss mountains from the south, some events were disrupted and the10,000 m speed skating race was canceled altogether. |
| 由于来自南方的暖风横扫瑞士山区,造成气候异常温和,因此一些项目被迫中断,而一万米速滑索性被取消了。 |
|
|
| |
88. | In any case you won't be able to buy your steamer tickets for a week.You might as even stay an extra four or five days as a honeymoon and then take the new ship home. |
| 反正你们的船票要一个星期以后才买得到,索性多住四五天,就算度蜜月,乘更下一条船回去。 |
|
|
| |
89. | I threw it all down at my feet, pulled my pear wood pipe out of my pocket, rolled a plug of tobacco, and sat down to smoke. |
| 我索性把钓索扔在脚下,从口袋里掏出野梨花木烟斗,拧上一斗烟丝,坐在地下吸起烟来。 |
|
|
| |
90. | Instead of putting it off and hastening along, she yielded herself up to the pull, and stood passively still. |
| 她并没把棘树用手摘开,往前快快走去,却就着棘树这一拉的劲儿,索性就老老实实地站住了。 |
|
|
| |